Monday, December 28, 2009

Salam Kerinduan

Sedar tak sedar, sudah  dua bulan aku meninggalkan laman bicara tanpa suara ini natijah kesibukan urusan dunia yang diluar jangkauan minda. Lantaran kekangan ruang dan kelapangan ekoran kesibukan menangani komitmen sebagai pelajar sarjana Bahasa Melayu di USM, melalui minggu peperiksaan, menangani aktiviti Seminar Sehari Linguistik 09, urusan akhir tahun, keluarga (anak sulung darjah 3, anak bongsu masuk darjah 1 sibuk enguruskan keperluan persekolahan), urusan kenduri-kendara sanak saudara mendirikan masjid dan sejuta alasan untuk mengukuhkan ketiadaan kelapangan mengemaskini blog kesayanganku ini.

Semester baru menjengah dengan kesibukan urusan mendaftar dan sebagainya. Berbekalkan keputusan peperiksaan yang sama sahaja seperti Sem 091, aku teruskan mendaftar Kursus HMT505 Semantik dan Wacana Bahasa Melayu Lanjutan dibawah Prof Mashudi, Pn Jamilah dan Pn Jumiya.

Semester ketiga bagi aku merupakan permulaan untuk menulis proposal tesis, mengenalpasti tajuk kajian, penyelia, litereture review, teori dan pelbagai lagi perlu aku tangani.

Sedikit kelapangan di dada apabila kursus audit telah habis dan hanya perlu menghadiri satu kelas sahaja seminggu, namun kesibukan akan terasa apabila aku akan  mula menulis kelak.

Insyaallah, semoga dengan keberkatan Ilahi dan iznNya, segala cita-cita dan hasrat dihati akan tercapai.

Wednesday, October 7, 2009

Kucingku, Tome


Tanggal 01 Oktober 2009, kucing kesayangan kami sekeluarga keluar seperti biasa. Tiada apa-apa keraguan di hati untuk melepaskan Tome keluar rumah pada hari Khamis pagi tatkala  aku, suami dan anak-anak sibuk untuk menjalani rutin biasa pada hari yang baru.
Selang beberapa hari, gundah bertamu kerana biasanya Tome akan balik selepas seharian keluar. Tome bukanlah kucing yang akan makan apa sahaja, hanya makanan yang disediakan di rumah akan dijamahnya. Pelik dan bimbang mula dirasakan kerana bimbang akan kepergian Tome. Suami pula berada di  Ipoh sehingga hari Sabtu. Biasanya dialah yang akan keluar mencari Tome kalau tak balik selepas sehari keluar rumah.
Pada hari Ahad, datang rakan anak-anakku, seorang anak kecil perempuan memaklumkan bahawa, "Wei, Tome hangpa mati kat tepi jalan". Terkejut kami anak beranak, lantas kami keluar menuju arah yang dimaksudkan, namun tiada apa yang ditemui.
Mungkin Tome dilanggar kenderaan yang lalu lalang, mungkin Tome tak mahu kami melihat badannya yang terbujur kaku, mungkin Tome tak mahu kami kesedihan atas kematiannya. Mungkin Tome telah dialihkan oleh seseorang kerana telah mati dan bimbang akan mengeluarkan bau yang kurang enak.


Monday, September 28, 2009

Catatan Aidilfitri 2009


Foto ahli keluarga di dinding rumah di kampung

Hari ini adalah 9 Syawal, rutin kembali ke asal. Anak-anak mula bersekolah, suami ke tempat kerja, diri sendiri masih bergelar pelajar sarjana sedaya upaya melangsaikan tugasan universiti. Jenuh juga memenuhi kehendak tugasan dan kursus yang diambil. Inilah yang dikatakan "akar yang pahit", tapi buah yang menanti pastinya "amat manis".
Kembali berkongsi kenangan di Aidilfitri, bonda amat gembira menerima kepulangan anak menantu dan cucunya yang ramai 15 tambah 1 (malam tadi baru lahir) dan 1 (menanti kelahiran). Meriahnya rumah di kampung, bermandikan cahaya pelita minyak tanah, percikan bunga api (ada kalanya bunyi mercun), anak-anak gembira bermain bersama sepupu-sepupu mereka.
Juadah wajib bonda di hari raya, sudah pastinya lemang (30 batang / 16 kg pulut tahun ni), ketupat daun palas (3.5 kg), tapai (5 kg), rendang ayam dan serunding ayam (ayam 8 ekor). Penat dan lelah diketepikan demi memenuhi permintaan anak-anak dan cucu-cucu untuk menikmati air tangan bonda.
Tahun ini bonda dan ayahanda menerima buah tangan dari semua anak menantu, baju, jubah, kain tudung, keronsang dan pelbagai lagi, hinggakan tak tahu nak pakai yang mana dulu, bimbang pihak yang memberi berkecil hati, pemberian tak dipakai.
Apa pun, sebagai anak, kami adik beradik sebaik mungkin cuba menghiburkan hati bonda dan ayahanda agar riang di hari lebaran.

Hari Raya Aidilfitri 2009


Bondaku membakar lemang kegemaran kami sekeluarga


Kenangan bersama bonda, ayahanda dan puteri-puteri tersayang
pada pagi raya selepas selesai mengerjakan solat aidilfitri

Bersama suami tercinta di sebuah restoran makanan segera di Alor Setar

Wednesday, September 16, 2009

Selamat Hari Raya Aidilfitri

Selamat hari raya kepada seluruh umat Islam. Semoga ibadat puasa di bulan Ramadan tahun ini diterima Allah dengan penuh keberkatan. Dalam kemeriahan menyambut kedatangan Syawal, jangan dilupa kepada yang tiada. Bersedekah sekiranya mampu dan meneruskan amalan kunjung mengunjung serta bermaaf-maafan di hari mulia.
Gugurkan segala kesalahan insan-insan di sekeliling kita, apatah lagi insan yang paling hampir dalam hidup kita. Mohonlah keampunan atas kekhilafan dan ketelanjuran silam. Semoga hidup penuh keberkatan pada masa mendatang.

Ke Langkawi

Kenangan bersama mak dan ayah, makan angin di Langkawi. Atas bot menahan mabuk laut.

Sunday, September 13, 2009

Catatan Ramadan

Ramadan ini terasa amat mencabar naluri keinsanan dan kemanusiaan ketika aku bergelar mahasiswa (mungkin mahasitua) kerana menggalas sejuta harapan, tanggapan, tanggungjawab dan naluri sendiri. Mengejar cita-cita yang menjadi idaman, sanggup ku redah onak dan duri, biarpun ada ketikanya goyah jua kekuatan yang kian cetek di kolam iman. Apa jua, selagi terdaya, akan ku kayuh perjuangan ini hingga ke tepian. Mohon pada Mu YA ALLAH, simbahkan kekuatan kepada hambaMu yang hina ini agar perjuanganku di bumiMu ini diberkati dan menuju destinasi dengan kecemerlangan. AMIN YA RABBUL A'LAMIN

Wednesday, September 9, 2009

SEMPENA PERSIDANGAN HARI HAK ASASI MALAYSIA 2009, PADA 9 SEPT

Hari Hak Asasi Mengingatkan Hak Setiap Individu

KUALA LUMPUR, 7 Sept (Bernama) -- Tanggal 9 Sept merupakan Hari Hak Asasi Manusia Malaysia dan kali ini tarikh itu lebih istimewa kerana ia juga menandakan genap sedekad hak asasi setiap insan di negara ini menerima pengiktirafan rasmi dengan penubuhan Suruhanjaya Hak Asasi Manusia Malaysia (Suhakam).

Tetapi persoalannya ialah sejauh mana pencapaian negara dan kefahaman orang ramai dalam menghayati isu hak asasi ini?

Suhakam merupakan institusi tunggal yang diberi kuasa di bawah undang-undang untuk bertindak memelihara, melindungi dan mempromosi hak asasi manusia di Malaysia.

"Ia dilihat sebagai sebuah institusi yang penting tetapi sama ada ia berjaya mengubah keadaan atau kedudukan hak asasi manusia di negara ini tertakluk kepada pendapat masing-masing dan boleh didebatkan," kata Naib Pengerusi Suhakam Tan Sri Simon Sipaun dalam temubual baru-baru ini.
CABARAN
Menurut Simon cabaran terbesar yang dihadapi Suhakam sehingga ini ialah bagaimana menunaikan harapan rakyat yang begitu tinggi sedangkan Suhakam tidak mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan keputusan.

Suhakam hanya boleh mengemukakan syor, menguatkan suara dan memberi nasihat. Setakat ini sembilan laporan tahunan Suhakam telah dikemukakan ke Parlimen, yang mengandungi aktiviti serta perkara yang dirujuk kepada Suhakam, tindakan yang diambil dan syor-syor oleh Suhakam.

"Malangnya sehingga kini kesemua sembilan laporan tahunan ini belum lagi dibincang atau didebatkan dalam Parlimen," katanya.

Cabaran lain Suhakam sepanjang 10 tahun penubuhannya ialah membetulkan persepsi orang ramai mengenai Suhakamyang kadang-kadang kurang tepat.

"Ada yang menganggap Suhakam proPembangkang, proKerajaan atau NGO. Tetapi di sini saya ingin jelaskan sebenarnya Suhakam bukannya prokerajaan, bukan pembangkang, bukan proNGO dan bukan pro sesiapapun. Hanya proHak asasi manusia," katanya.

"Kalau kami fikir pihak kerajaan misalan pihak polis melanggar hak asasi manusia, kami tidak dapat menerima tindakan mereka itu. Tidak kira siapa yang melanggar hak asasi manusia kami buat kenyataan yang kami fikir mencerminkan keadaan sebenar," katanya.

Jadi Suhakam merupakan sebuah institusi yang bebas dan bertanggungjawab di bawah undang-undang untuk melindungi dan mempromosi hak asasi manusia.

Cabaran lain Suhakam ialah bagaimana memujuk kerajaan dan institusi-institusi kerajaan agar memberi perhatian kepada syor-syor Suhakam yang telah dikemukakan sejak penubuhannya, yang pada pandangan Simon sambutannya dingin sekali dan kurang menggalakkan.

Selain itu kenyataan-kenyataan mengenai hak asasi manusia yang dibuat oleh Suhakam juga kurang mendapat sambutan akhbar arus perdana berbanding di internet.

Suhakam juga menghadapi masalah kekurangan petugas dan pegawai yang betul-betul berkelayakan dan berpengalaman berhubung dengan hak asasi manusia.

TERBAIK DI ASEAN

Walau apapun tahap kesedaran hak asasi manusia di Malaysia jika dibandingkan dengan Amerika Syarikat dan negara maju di Eropah masih ketinggalan.

Menurut Simon, nilai hak asasi manusia ini juga mencerminkan tahap demokrasi di sesebuah negara iaitu semakin lama demokrasi diamalkan dan tinggi penghormatan terhadap hak asasi manusia maka tumpuan adalah kepada kebebasan individu.

Di Malaysia hak asasi banyak tertumpu kepada kepentingan komuniti berbanding individu kerana pencapaian kemajuan hanya setakat itu.

Sekiranya pencapaian pembangunan daripada segi politik, ekonomi dan budaya telah meningkat seperti di negara-negara Eropah Barat dan Amerika, mungkin Malaysia juga akan berada pada kedudukan yang sama.

Tetapi kalau dibandingkan dengan negara anggota Asean yang lain seperti Myanmar, Singapura dan Kemboja, Malaysia berada pada kedudukan yang lebih baik daripada segi hak asasi manusia, katanya.

Memandangkan proses memperjuang hak asasi manusia ini diteruskan, beliau berharap akan wujud sebuah masyarakat yang betul-betul berbudaya menghormati hak asasi manusia di masa akan datang.

SAMBUTAN HARI HAK ASASI MANUSIA
Tetapi mengapa sambutan Hari Hak Asasi Manusia Malaysia diadakan pada 9 Sept setiap tahun?
Tarikh 9 Sept menjadi pilihan bagi sambutan tahunan peringkat kebangsaan kerana angkanya mudah diingati di samping pada tarikh itu juga Suhakam diwujudkan untuk memperkembang, mempromosi dan memberi perlindungan hak asasi manusia bagi penduduk Malaysia.
Objektif sambutan kali ini ialah untuk mengkaji semula status hak asasi manusia di negara ini sepanjang 10 tahun lepas;mengenal pasti cabaran yang menghalang pencapaian dan peningkatan taraf hak asasi manusia; dan mencadang, membincang dan mengenal pasti pendekatan yang paling sesuai untuk membolehkan kerajaan mengadakan satu pelan tindakan nasional hak asasi manusia.
Sambutan kali ini, di Kuala Lumpur, akan dimulakan dengan ucaptama oleh Pengerusi Suhakam Tan Sri Abu Talib Othman dan disusuli dengan pembentangan oleh empat anggota panel sebelum sesi penggulungan oleh Simon.
-- BERNAMA

Kekuatan Diri

Salam...
Ya Allah, kepadaMu aku sandarkan segala kepayahan menuntut sebuah kekuatan dariMu Tuhanku. Terasa perit getir dengan pelbagai karenah hidup dan tuntutan pelbagai sudut dari orang keliling dalam kehidupan. Terasa berat benar untaian kata untuk dikeluarkan, namun andai tersimpan di benak, bimbang mudarat jiwa dan raga. Curahan rasa dan bibit sendu perlu dikeluarkan dari sanubari agar kendur sejenak bagi meneruskan perjuangan diri mengejar kekuatan dari Illahi.
Semester ini terasa amat cabaran sebagai seorang pelajar sarjana Bahasa Melayu di sebuah Universiti APEX, sebagai seorang mama kepada dua orang cahaya mata perempuan, sebagai seorang isteri kepada seorang lelaki berkerjaya, dan sebagai seorang wanita yang berusia 35 tahun dengan pelbagai penyakit kronik meneruskan kehidupan seharian.
Kembali kepada Pencipta Yang Esa adalah jalan yang wajib ke toleh tanpa keraguan di hati agar nur yang dicari akan ketemui. Benar kata bijak pandai, akar kepada kejayaan memang pahit, tetapi buah yang bakal dipetik amat manis rasanya. Mengenangkan buah yang semanis kurma menanti dihujung perjuangan ini, maka akan kuteruskan dengan kekuatan dariMu Ya ALLAH..berkatilah perjuanganku ini. Amin Ya rabbul a'lamin.

Tuesday, September 8, 2009

Proposal Kesantunan Berbahasa

Peranan staf sokongan ataupun kakitangan bukan akademik di kaunter pejabat sekolah amat penting kerana di sanalah pelanggan kepada institusi pendidikan tersebut akan mula melangkah masuk ke dunia organisasi tersebut. Maka, tanggapan pertama akan timbul di benak pelanggan dengan bentuk layanan yang diterima ketika berurusan di kaunter pejabat sekolah tersebut.
Pelanggan mungkin terdiri daripada ibu bapa, waris atau penjaga kepada murid yang akan bersekolah di sekolah tersebut, pegawai dari pelbagai organisasi atau jabatan kerajaan yang ada urusan dengan pihak pentadbiran sekolah. Pelanggan mungkin juga merupakan guru-guru yang akan memulakan tugas di sekolah berkenaan ataupun yang telah berkhidmat di situ. Selain itu, pelanggan di kaunter pejabat sekolah mungkin terdiri daripada pertubuhan bukan kerajaan (NGO), jurujual alat bahan bantu mengajar, wakil syarikat pembekalan buku, kontarktor membaiki prasarana di sekolah dan pelbagai lagi.
Kepelbagaian pelanggan ini menunjukkan bahawa kaunter pejabat sekolah menjadi sumber rujukan pertama, atau entri atau barisan hadapan kepada pelbagai urusan di sekolah berkenaan. Kepentingan sumber manusia atau pekerja yang menguruskan segala urusan di kaunter pejabat memikul tugas berat kerana tanggapan pertama oleh pelanggan terhadap keseluruhan organisasi perlu dipamerkan dengan sebaik mungkin.
Kakitangan yang biasanya akan menyambut pelanggan di kaunter pejabat sekolah terdiri daripada pembantu pejabat atau Pembantu Am Rendah (N1), Pembantu Am Pejabat (N4) Pembantu Rendah Am (N11), Pembantu Tadbir (N17) atau Kerani Kewangan, Pembantu Tadbir (N17) atau Kerani Perjawatan dan Juruteknik (FT17). Staf sokongan di pejabat sekolah akan menguruskan segala urusan di pejabat termasuklah kaunter pejabat sekolah. Setelah disaring di kaunter tersebut, barulah pelanggan akan dibenarkan untuk meneruskan urusan yang diingini sama ada berkaitan pentadbiran, urusan persekolahan, perniagaan dan sebagainya.
Adakalanya layanan yang diberikan di kaunter pejabat sekolah sekadar sambil lewa, bahasa sapaan yang tidak sesuai, masa menunggu terlalu lama, terpaksa menunda urusan kerana orang yang ingin ditemui tiada dan sebagainya. Berkaitan layanan dan bahasa sapaan terhadap pelanggan, adakah kesantunan bahasa dititik beratkan oleh staf sokongan di kaunter pejabat sekolah?
1.2 Persoalan Kajian
Persoalan kajian ini adalah seperti berikut:
i. Apakah bahasa sapaan digunapakai ketika staf sokongan melayan pelanggan di kaunter
pejabat sekolah?
ii. Bagaimanakah staf sokongan menyapa pelanggan ketika pertama kali pelanggan melangkah masuk ke kawasan kaunter pejabat sekolah?
iii. Adakah terdapat faktor-faktor yang mempengaruhi penggunaan bahasa yang santun semasa mereka mengendalikan pelanggan di kaunter pejabat sekolah?

1.3 Objektif Kajian

Kajian ini dijalankan dengan bersandarkan dua objektif utama iaitu objektif umum dan objektif khusus seperti berikut:

1.3.1 Objektif Umum
Kajian ini dijalankan bertujuan untuk:
i.Mengenalpasti kesantunan berbahasa yang menjadi amalan staf sokongan semasa mereka mengendalikan pelanggan di kaunter pejabat sekolah.
ii. Menganalisis dan menilai kesantunan berbahasa yang digunakan semasa mereka
melayani pelanggan di kaunter pejabat sekolah.
iii. Mengkaji faktor dan memahami faktor yang mempengaruhi penggunaan kesantunan berbahasa oleh staf sokongan semasa mereka mengendalikan pelanggan di kaunter pejabat sekolah.
1.3.2 Objektif Khusus
Pada akhir kajian ini diharap akan dapat :
i. Menilai tahap kesantunan berbahasa dalam kalangan staf sokongan di kaunter pejabat sekolah dari sudut kesantunan berbahasa yang sesuai ketika melayani pelanggan.
ii. Menyatakan faktor yang mempengaruhi kesantunan berbahasa dalam kalangan staf sokongan semasa mereka mengendalikan pelanggan di kaunter pejabat sekolah.
1.4 Kepentingan dan Sumbangan Kajian
Kepentingan dan sumbangan kajian ini adalah seperti berikut:
i. Kajian ini dapat menjelaskan bahawa kesantunan berbahasa dari sudut penggunaan bahasa sapaan ketika melayani dan berkomunikasi dengan pelanggan atau sesiapapun adalah penting.
ii. Kajian ini akan membantu meningkatkan kualiti perkhidmatan di kaunter pejabat sekolah sejajar dengan kempen berbudi bahasa.
iii. Kajian ini akan membantu memberi garis panduan kepada staf sokongan dan pelbagai pihak yang perlu berurusan di barisan hadapan agar sentiasa mengamalkan bahasa sapaan yang penuh kesantunan.

1.5 Batasan Kajian

Kajian ini hanya akan meliputi data ungkapan bahasa sapaan sebagai salah satu elemen dalam kesantunan berbahasa yang diperoleh daripada informan. Batasan kajian meliputi beberapa perkara berikut iaitu:
1.5.1 Data Kajian
Data kajian diperoleh melalui proses rakaman perbualan yang dijalankan oleh pengkaji. Rakaman perbualan akan dilakukan terhadap staf sokongan (6 orang informan) bersama-sama pelanggan ketika berurusan di kaunter pejabat sekolah.

1.5.2 Informan

Enam orang informan yang dipilih dalam kajian ini yang merupakan staf sokongan terdiri daripada pembantu pejabat atau Pembantu Am Rendah (N1), Pembantu Am Pejabat (N4) Pembantu Rendah Am (N11), Pembantu Tadbir (N17) atau Kerani Kewangan, Pembantu Tadbir (N17) atau Kerani Perjawatan dan Juruteknik ICT (FT17). (Keterangan lanjut dalam perkara 4.2.3.
1.5.3 Tempoh Masa Kajian

Pengkaji akan menjalankan kajian ini selama sebulan minggu bagi mendapatkan data yang mencukupi. Sekiranya data yang dikutip tidak mencukupi, pengkaji akan mengubahsuai tempoh masa tersebut. Keadaan ini mungkin disebabkan kekurangan pelanggan yang datang ke kaunter pejabat sekolah, masalah teknikal yang mungkin timbul, kekangan masa dan sebagainya jika situasi luar jangkaan mungkin berlaku.
Kajian rintis akan dijalankan selama tiga hari bagi mendapatkan data awal sebagai persediaan kertas cadangan. Kaedah temu bual, pemerhatian dan rakaman dilakukan dalam kajian rintis ke atas informan di kaunter pejabat sekolah.

Wednesday, August 12, 2009

Mixed Methods & Teori Beralas

KAEDAH CAMPURAN (MIXED METHODS)

1. PENDAHULUAN

Setiap kajian atau penyelidikan yang dilakukan oleh pengkaji atau penyelidik tidak kira dalam skala kecil ataupun besar, tidak dapat lari daripada menggunakan kaedah tertentu dalam penyelidikan mereka. Kaedah apapun yang dipilih dan digunakan dalam kajian sudah pasti ada rasionalnya sehingga mencapai objektif dan matlamat kajian. Namun, persoalannya, berapa jenis kaedah yang digunakan oleh pengkaji dalam sesebuah kajian yang dilakukan. Adakah satu kaedah sudah memadai atau lebih daripada satu kaedah? Berkemungkinan besar sesebuah kajian memerlukan lebih daripada satu kaedah kajian bagi melengkapi kajian agar lompang-lompang yang hadir dapat dilitupi dengan kepelbagaian kaedah. Hal ini termasuklah penggunaan kaedah campuran atau ‘mixed methods’ yang semakin digemari pengkaji belakangan ini.

2. DEFINISI KAEDAH CAMPURAN

Menurut L.R. Gay et.al (2009:462), Kaedah Campuran adalah reka bentuk penyelidikan pendekatan campuran yang menggabungkan pendekatan kualitatif dan kuantitatif dengan memasukkan kedua-dua data kualitatif dan kuantitatif dalam satu kajian.[1]
Mixed methods research is a design for collecting, analyzing and mixing both quantitative and qualitative research (or data) in a single study or series of studies to understand a research problem ( adapted from Creswell and Plano Clark, 2007).[2]

Penyelidikan di mana pengumpulan dan analisis data, menggabungkan pencarian dan membuat kesimpulan menggunakan kedua-dua pendekatan kualitatif dan kuantitatif atau kaedah dalam single study atau kajian yang diselidik.[3]

3. TUJUAN
Tujuan pertama Kaedah Campuran dibentuk untuk menghasilkan penyelidikan kualitatif dan kuantitatif yang kukuh untuk memahami fenomena kajian dengan sepenuhnya berbanding menggunakan kualitatif dan kuantitatif secara sendiri, di samping untuk memantapkan sokongan terhadap sesuatu isu, hujah atau dapatan yang diperoleh daripada pelbagai perspektif sama ada kualitatif atau kuantitatif.[4]
4. ALASAN MENJALANKAN KAEDAH CAMPURAN
Terdapat beberapa sebab atau alasan yang membawa kepada pengkaji menjalankan kaedah campuran ini iaitu antaranya kerana kesahan, keseimbangan, melengkapi, proses, soalan berbeza, penerangan, keputusan di luar jangkaan, pembangunan instrumen, sampel, kredibiliti, konteks, ilustrasi, utiliti, mengesahkan dan peningkatan data.[5]
Dari sudut kesahan, kaedah ini digunakan adalah untuk menyokong data kualitatif dan kuantitatif, manakala dari segi keseimbangan pula, kaedah campuran digunakan untuk menyeimbangkan kelemahan antara pendekatan kuantitatif dan kualitatif. Kaedah campuran juga digunakan untuk melengkapi kajian dengan lebih menekankan data kualitatif atau kualitatif sahaja. Dari segi proses pula, kaedah kuantitatif akan menunjukkan keputusan manakala kualitatif akan menunjukkan proses. Antara pendekatan kuantitatif dan kualitatif, kedua-duanya akan memberikan jawapan soalan yang berbeza.Manakala pendekatan kualitatif menerangkan keputusan kuantitatif dan sebaliknya. Penggunaan kaedah campuran digunakan juga untuk menangani seandainya terdapat keputusan di luar jangkaan iaitu sesuatu keputusan di luar jangkaan dan mengejutkan, penerangan yang berlainan. Selian itu, kaedah kualitatif dibentuk untuk mereka reka bentuk instrumen, kemudian instrumen diuji. Kaedah campuran juga digunakan sebagai satu kemudahan pendekatan persampelan daripada pendekatan yang lain.
Dari sudut kredibiliti pula, kedua-dua pendekatan menyatakan integriti dalam kajian di samping konteks yakni kualitatif menyediakan penjelasan, manakala kuantitatif secara umum. Melalui Ilustrasi, data kualitatif membantu membangunkan bagi data kuantitatif secara mendalam. Manakala utiliti lebih berguna untuk pengamal kajian / ‘practitioners’. Kaedah campuran juga digunakan kerana bagi mengesahkan bahawa kaedah kuantitatif diuji, manakala kaedah kualitatif menghasilkan hipotesis. Akhir sekali, peningkatan data akan menambahkan atau membangunkan satu daripada data dengan yang lain.[6]

5. BAGAIMANA IA DILAKUKAN ?

Proses gabungan ini melibatkan proses berikut iaitu para penyelidik perlu meneliti semula sebarang artikel yang berkait rapat sama ada dari segi isu-isu sama, hampir sama atau isu yang boleh membantu untuk menyokong hujah, seterusnya memastikan kesesuaian isu-isu yang dibincangkan, kemudian mengenal pasti artikel yang berbentuk kuantitatif terlebih dahulu, dan menggunakan maklumat/data kualitatif sebagai menyokong isu yang dibincangkan dalam artikel berbentuk kuantitatif tadi atau sebaliknya.Kesahan dan kebolehpercayaan data (sekiranya ada ) perlu diulas bagi menyokong hasil dapatan secara kualitatif.[7]

JENIS REKA BENTUK
Tulisan huruf besar menunjukkan pemberatannya lebih tinggi daripada tulisan huruf kecil manakala kedua-dua huruf besar menunjukkan kedua-dua kaedah digunakan secara seimbang iaitu Model QUAL-Quan, Model QUAN-Qual dan Model QUAN-QUAL.[8]

6.1 Model QUAL-Quan
Model QUAL-Quan dikenali sebagai reka bentuk kaedah campuran tinjauan/penyiasatan iaitu data kualitatif dikumpulkan dahulu dan data kualitatif lebih tinggi daripada data kuantitatif . Kajian kualitatif ( frasa kajian ) didahulukan dan lazimnya kajian tinjauan dinilai melalui temu duga terbuka (open-ended) dengan individu atau kumpulan yang dijalankan dengan mengenal pasti konsep dan hipotesis. Dalam kajian kedua, variabel dikenal pasti daripada konsep asal melalui analisis kualitatif sementara hipotesis diuji dengan teknik kuantitatif . Apabila kaedah kualitatif dominan, penyelidik akan memutuskan sama ada kajian termasuk melalui soal selidik, bancian, data skala-Likert bersama data naratif, kesahan keputusan kualitatif yang boleh meningkatkan keputusan data kuantitatif .[9]

6.2 Model QUAN-Qual
Model QUAN-Qual dikenali sebagai reka bentuk kaedah campuran penjelasan, data kuantitatif dikumpulkan dahulu dan data kuantitatif lebih tinggi. Kajian pertama, penyelidik membuat formula hipotesis, mengumpul data kuantitatif dan menjalankan analisis data. Penemuan kajian kuantitatif menentukan jenis data yang dikumpul dalam kajian kedua termasuk pengumpulan data kualitatif, analisis dan penginterpretasian. Kemudian penyelidik boleh menggunakan analisis dan interpretasi kualitatif untuk membantunya menerangkan keputusan kualitatif dengan terperinci. Contohnya, apabila kaedah kuantitatif dominan, penyelidik lebih bersemangat menghasilkan keputusan kuantitatif melalui pengumpulan dan menulis kes vignettes.[10]

6.3 Model QUAN-QUAL
Model QUAN-QUAL dikenali sebagai reka bentuk kaedah campuran segi tiga. Data kuantitatif dan kualitatif sama tinggi dan dikumpulkan serentak melalui kajian yang sama, data tidak dikumpul dalam kajian yang berbeza atau frasa yang ketara dalam dua kaedah yang lain. Kebaikan utama kaedah ini ialah kekuatan data kualitatif ( contoh: data tentang konteks) mengimbangi kelemahan data kuantitatif ( contoh: kesahan ekologikal) dan kekuatan data kuantitatif ( contoh: anggapan umum) mengimbangi kelemahan data kualitatif( contoh: kebolehupayaan konteks). Gabungan sepenuhnya penekanan QUAN-QUAL mencabar jenis kaedah penyelidikan kerana mempersoalkan ‘value’ penyelidik secara serentak dengan mengumpulkan data kuantitatif dan kualitatif. Penyelidik dilihat kritikal pada keputusan kuantitatif dan kualitatif untuk menentukan pencarian sumber yang sama.[11]

ANALISIS DATA DALAM KAEDAH CAMPURAN
Perkara yang paling sukar untuk dilakukan oleh pengkaji adalah usaha untuk menganalisis data. Masalah timbul apabila percubaan untuk menganalisis sumber data kuantitatif dan kualitatif agar sejajar, teratur dan percubaan untuk mencari perbezaan antara kedua-duanya. Gabungan kaedah membawa pengkaji daripada satu perspektif menjadi kepelbagaian perspektif.[12]

7.1 Ciri-ciri Analisis Data
Percampuran kaedah iaitu menggunakan kaedah kuantitatif dan kualitatif, kaedah bercampur, intergrated dan triangular. Kedua-dua kaedah digunakan dalam kajian. Seterusnya pengkaji menjelaskan kaedah campuran yang digunakan. Jenis kutipan data dinyatakan sama ada naratif, angka atau kedua-duanya. Berdasarkan tujuan atau soalan kajian yang dikemukakan oleh pengkaji akan menunjukkan jenis kaedah yang digunakan. Selain itu, soalan kajian yang dikemukakan dikaitkan dengan pendekatan kuantitatif dan kualitatif .[13]
Pengkaji menunjukkan keutamaan diberikan kepada teknik pengumpulan data kuantitatif dan kualitatif. Pengkaji menunjukkan urutan antara kualitatif , kuantitatif atau kedua-dua jenis data yang dikutip : menentukan sama ada jenis kaedah kuantitatif – kualitatif, kualitatif-kuantitatif atau KUAN-KUAL. Pengkaji menjelaskan cara data dianalisis menggunakan kedua-dua strategi kualitatif dan kuantitatif. Penulisan selebihnya menggunakan kedua-dua pendekatan.[14]

7.2 Mentafsirkan Penggunaan Kaedah Campuran
Guna sekurang-kurangnya satu kaedah kajian kualitatif dan satu kaedah kuantitatif . Rasional menggunakan bentuk kaedah campuran . Keutamaan dan pembahagian kepada kaedah kutipan data kuantitatif dan kualitatif . Penggunaan soalan kajian kualitatif dan kuantitatif dan bersesuaian dengan teknik kutipan data. Penggunaan teknik analisis data yang bersesuaian dengan kaedah campuran.


CONTOH KAJIAN
Kajian yang dilakukan oleh Nor Hashimaah Jalaludin et.al. (2004:63-95). Beliau menggunakan kedua-dua kaedah iaitu kuantitatif dan kualitatif Tujuan kajian yang dilakukan adalah untuk meneliti prestasi anak-anak Melayu dalam subjek bahasa Melayu pada peringkat UPSR dan PMR . Kaedah kuantitatif yang digunakan iiatu kajian yang melibatkan sampel yang besar, pengiraan statistik yang sewajarnya, kemudian diterjemahkan apa-apa yang berkaitan dengan mauduk penyelidikan. Manakala kaedah kualitatif yang digunakan melibatkan hasilnya lebih bersifat deskriptif,huraian saintifik berlandaskan teori yang sesuai bagi menjelaskan masalah yang menjadi mauduk penyelidikan, penjelasan dipandu oleh statistik yang dijana agar kolerasi antara kedua-duanya dapat dipertemukan .[15]

PENUTUP
Benarlah kata-kata Neuman (2006: 13-14) bahawa antara kaedah kualitatif dan kuantitatif, masing-masing ada kekurangan dan kelebihan masing-masing. Kedua-duanya saling lengkap-melengkapi. Pengkaji memerlukan kedua-dua kaedah kajian untuk dapatan yang lebih baik. [16] Kaedah campuran ini amat membantu pengkaji menjalankan kajian tanpa perlu menghadkan kaedah kajian sama ada kuantitatif ataupun kualitatif. Pengkaji boleh memilih bentuk/model yang paling sesuai untuk kajian yang digunakan.



BIBLIOGRAFI
1. Bryman, Qualitative Research, 2006
2. Gay, LR, Geoffrey E.Mills, dan Peter Airasian. 2009 .Educational Research: Competencies for Analysis and Applications. Upper Saddle Rier &Columbus : Pearson Merill Prentice Hall.
3. http://www.southalabama.edu/bset/johnson/lectures/lec14.htm. 03 Ogos 2009.
4. John W. Creswell .2008. Planning a Mixed Methods Study. Department of Educational

Psychology, University of Nebraska-Lincoln.

5. Neuman, W. Lawrence.2006. Social Research Methods: Qualitative and Quantitative Aproaches. Pearson International Edition. USA.
6. Nor Hashimah Jalaludin et.al. 2004. Penguasaan Bahasa Melayu oleh Pelajar Melayu dalam Arus Globalisasi dlm Jurnal Bahasa Jld 4 Bil. 1 Mac 2004. DBP.












TEORI BERALAS
1.0 Pengenalan
Pendekatan teori beralas merupakan salah satu dalam penyelidikan kualitatif. Teori beralas digunakan dalam penyelidikan supaya terdapat teori yang menjadi alas atau tunjang kepada kajian yang digunakan oleh pengkaji. Banyak kajian yang dilakukan, terutamanya dalam bidang sains sosial pada hari ini beralaskan kepada teori. Hal ini penting supaya teori itu dapat membantu untuk pengukuran pengkaji terhadap sikap atau tingkah laku manusia. Justeru, teori beralas menjadikan penyelidikan sesuai dengan kajian yang dijalankan oleh pengkaji terutamanya kajian yang melibatkan teori.
Menerusi esei ini, perbincangan tentang teori beralas akan bertumpukan kepada definisi teori beralas, permasalahan di antara teori beralas dengan rangka teori ‘theoritical framework’, kaedah dan strategi mengumpulkan data berdasarkan teori beralas dan analisis data. Kesemuanya ini, akan cuba untuk dibincangkan dengan contoh-contoh tertentu dalam bidang sains sosial atau sains.
2.0 Teori Beralas
Teori beralas ini diperkenalkan oleh Glaser dan Strauss (1967) dalam The Discovery of Grounded Theory.[17] Pada tahap awal perkembangan, teori beralas menawarkan dan mementingkan satu wawasan bagaimana menjalankan penyelidikan dengan teori, bermula reka bentuk projek sehingga menulis.[18] Hal ini bermaksud, bahawa penyelidikan tu, beralaskan pada teori, iaitu menggunakan teori pada peringkat permulaan lagi, sehinggalah penyelidikan itu tamat.

Menurut Bailey, teori beralas ialah teori yang diperolehi melalui data dan ia tidak berbentuk abstrak atau sementara.[19] Teori ini diperoleh melalui tiga cara iaitu melakukan kajian luar tanpa sebarang hipotesis, menggambarkan apa yang berlaku dan merumuskan huraian-huraian tentang sesuatu kejadian berdasarkan pemerhatian.[20]

Sementara itu, Dey pula menyebut bahawa terdapat empat cara untuk menjalankan penyelidikan secara teori. Antara cara tersebut pertamanya, teori beralas ini sebagai “memikirkan” penjanaan teori yang melalui data daripada percubaan idea yang diformulasikan lebih dahulu sebagai koleksi data dan analisis. Kedua, proses menjanakan idea melalui data yang terdapat pembaharuan pendekatan. Ketiga, teori beralas bergantung kepada permulaan dan bukannya khusus. Data boleh diperoleh melalui pelbagai kaedah iaitu permerhatian, temu bual yang tidak berstuktur. Cara terakhir ialah teori beralas boleh membawa kepada kejayaan dalam penyelidikan yang akhir.[21]


Jika diteliti kepada Dey ini, jelaslah bahawa teori beralas ini digunakan pada awal penyelidikan dengan menyokong untuk menghasilkan data, pendekatan terhadap data dan teori beralas ini tidak terlalu khusus dalam memperoleh data. Hal ini agak berbeza dengan Bailey yang lebih kepada penciptaan teori beralas berdasarkan kepada data. Maka, teori beralas ini boleh digunakan pada peringkat awal penyelidikan.

Babbie pula, menyatakan bahawa teori beralas sebagai :
An inductive approach to the study of social life that attempts to generate a theory from the constant comparing of unfolding observations. This is very different from hypothesis testing in which theory is used to generate hypotheses to be tested through observations.[22]

Jika meneliti pernyataan Babbie ini, teori beralas bersifat induktif dah berperanan untuk menjanakan teori. Hal ini sama seperti yang dinyatakan oleh Bailey, iaitu teori beralas ini dijanakan daripada data dan pemerhatian. Oleh itu, teori beralas ini diperoleh daripada pemerhatian, dan data akan menjadi alas untuk membuat hipotesis dan seterusnya menghasilkan satu penyelidikan.

Seaman pula membuat dua perbezaan tentang teori beralas ini mengikut dua pendekatan iaitu, pendekatan tradisional dan moden. Mengikut tradisional seperti yang diperkenalkan oleh Glaser (1992), teori beralas ini analitikal teras yang menjadi permulaan untuk membina teori berdasarkan kewujdan data yang sebenar. Manakala, pendekatan moden seperti yang diutarakan oleh Charmaz (2006), melihat bahawa teori beralas ini kaedah yang menyokong andaian asas yang berbeza, pendekatan kutipan data, penekanan analitikal dan peringkat-peringkat secara teori.[23]

Berdasarkan hujah-hujah yang dikemukan oleh beberapa orang pengkaji teori beralas ini, jelaslah bahawa untuk memberi definisi teori beralas ini secara tuntas adalah tidak wajar. Oleh itu, disimpulkan bahawa pendekatan teori beralas ini dalam penyelidikan kualitatif merupakan teori yang boleh dibina berasaskan kepada dapatan pemerhatian atau data, lalu membina teori beralas terhadap kajian yang dijalankan oleh pengkaji. Seterusnya, teori yang telah sedia wujud yang membantu untuk menyokong kepada kajian yang dijalankan oleh seseorang pengkaji.

3.0 Permasalahan

Perbincangan tentang masalah yang berlaku dalam teori beralas ini berdasarkan kepada persoalan timbul oleh Seaman dalam artikelnya iaitu, penggunaan teori beralas dalam kajian yang sudah mempunyai rangka teori untuk metodologi.[24] Meskipun, timbul satu persoalan sahaja, namun permasalahan ini akan membawa kepada perbincangan tentang dua perkara iaitu teori beralas dan rangka teori.

Teori beralas telah dibincangkan seperti di atas. Perbincangan telah rangka teori akan ditumpukan di bahagian ini, tetapi tidaklah terus menolak perbincangan teori beralas. Oleh itu, apakah yang dikatakan sebagai rangka teori? Rangka teori merupakan himpunan yang berkaitan dengan konsep. Rangka teori seperti teori tetapi tidak diperlukan untuk diselesaikan. Rangka teori membantu pengkaji dalam penyelidikan untuk menentukan ukuran, dan hubungan statistik yang akan dilihat.[25]

Rangka teori merupakan struktur yang ringkas idea atau konsep yang digabungkan bersama. Teori merupakan perbincangan yang berikatan dengan konsep, manakala konsep adalah perkataan atau frasa yang menjadi simbol yang berkaitan dengan idea. Konsep tidak perlu untuk dibincangkan sebagai satu pemahaman.[26]

Contohnya, kajian yang dijalankan oleh Awang Sariyan yang bertajuk ‘Persoalan Epistemologi dalam Disiplin Linguistik dan Relevansinya dengan Linguistik Melayu’. Dalam kajian ini, Awang Sariyan telah menerapkan konsep epistemologi dengan memberi perhatian kepada hakikat bahasa, teori kelahiran bahasa, sumbangan bahasa dalam pembinaan konsep serta realisasi diri insan dan isu-isu yang berkaitan dengan perkembangan disiplin linguistik di alam Melayu.[27] Menerusi konsep epistemologi ini, Awang Sariyan telah membincangkan dengan begitu baik sekali tentang epistemologi Barat sehingga membawa kepada implikasi terhadap bidang lingusitik dan seterusnya epistemologi Islam yang menyumbang kepada tamadun Melayu.[28] Jelas, bahawa pengggunaan konsep ini, membantu untuk mengkaji secara tuntas konsep epistemologi dalam ruang lingkup tertentu.

Meskipun begitu, penggunaan rangka teori atau konsep ini, tidak bermakna bahawa teori beralas tidak mempunyai kekuatan dalam penyelidikan. Bagi Bailey, beliau yang membuat perbandingan antara tiga pendekatan iaitu, pendekatan klasik, teori beralas dan operasionalisme mendapati bahawa, teori beralas dapat mengurangkan kesilapan ukuran dapat dikurangkan kerana konsep yang digunakan diperoleh daripada data-data yang empiris.[29] Contohnya, kajian oleh Paitoon M. Chaiyanara yang bertajuk ‘Teori Tatabahasa Leksikasus’ tentang kasus iaitu hubungan sintaksis dan semantik yang mempunyai peranan penting dalam tatabahasa.[30] Untuk membincangkan tentang kasus, Paitoon telah mengaplikasikan beberapa teori tatabahasa leksikasus dan teori x-Bar. Penggunaan teori ini, membantu untuk membincangkan peranan kasus.



4.0 Kaedah dan Strategi untuk kumpulkan data
Bahagian ini akan membincangkan tentang kaedah dan strategi untuk mengumpulkan data. Menurut Seaman, terdapat beberapa kaedah dan strategi untuk mengumpulkan data, iaitu :
a) proses pertanyaan yang menghala kepada pandangan responden terhadap elemen aktiviti, merakamkan kata-kata peserta dalam keadaan yang semula jadi.
b) memerhatikan bagaimana responden menggunakan konsep atau alat untuk menyelesaikan masalah, dan jika alat yang digunakan rosak, bagaimana mereka gunakan alat ini untuk selesaikan masalah yang baru.
c) menganalisis bahan sejarah daripada sumber primer.
d) untuk mengendalikan analisis sejarawi, konsep dan bahan material digunakan untuk melihat keselarasan.
e) pada peringkat akhir, sampel teori digunakan untuk memfokuskan semula elemen dalam aktitivi yang digambarkan oleh data.[31]

5.0 Analisis
Setelah melalui proses perbincangan kaedah dan strategi, pada peringkat seterusnya, pengkaji perlulah menganalisis data. Jika menurut Seaman, analisis kaedah dan strategi ini fokus kepada mengekodkan secara lakaran eleman dalam aktiviti bermula dengan pegangan subjek, lalu menjanakan tema yang baru, menggunakan tahap teori yang tinggi untuk menghuraikan keadaan yang natural dan bukan natural, melihat kepada kontradiksi percakapan dan tindakan yang neutral, pensejarahan dan penyertaan subjek dalam sesuatu peristiwa, merekodkan, kembali kepada eleman yang spesifik dan memo.[32]

Berdasarkan kepada Seaman itu, didapati bahawa mengekod merupakan langkah pertama untuk pengkaji menganalisis secara terbuka. Melalui mengekod ini, pengkaji akan ‘menangkap’ makna yang kecil daripada data.[33] Kemudian, pengkaji perlu mengkategorikan data mengikut kumpulan fenomena. Hal ini penting supaya kategori menggambarkan penambahan tahap pemisahan daripada data dan pengkaji membuat perbincangan berdasarkan kod dan bukan lagi data secara terus.[34] Oleh itu, mengekod merupakan langkah yang utama dalam menganalisis. Langkah mengekodkan ini bermula pada peringkat awal dan juga akhir untuk memudahkan pengkaji membuat perbincangan.
Namun, dalam satu kajian yang dijalankan oleh Janet Anderson iaitu ‘Well-suited partners : psychoanalytic research and grounded theory’, beliau menyatakan bahawa teori beralas digunakan sebagai pendekatan yang induktif, data dikaji dan dikodkan. Apabila sudah dikodkan, kategori akan muncul. Data boleh dipecahkan dalam bentuk yang berbeza untuk memahami kategori tersebut dari segi ciri dan hubungannya. Setiap kategori tersebut dideskripsikan dengan mengkaji data tersebut sehingga tidak ada lagi tambahan data.[35]
Tambah Anderon lagi, teori beralas digunakan dalam penyelidikan klinikal apabila teori digunakan untuk alas data dan boleh memberi penerangan, ramalan dan kebolehan memakai sesuatu secara terus dengan set klinikal. Malahan, klinikal ‘psychoanalytic’ menggunakan teori beralas untuk menunjukkan potensi mengenal pasti kanak-kanak yang lebih tegap yang menjadi aspek penting dalam minda kesihatan.[36]
Justeru, pengunaan teori beralas ni, bukan sahaja digunakan dalam bidang sains sosial malahan juga dalam bidang klinikal terutamanya, jika ianya membabitkan kelakuan atau sikap manusia. Teori beralas ini apabila digunakan dalam menganalisis sesuatu kajian, membolehkan pengkaji menganalisis dengan lebih teliti dan jitu.
6.0 Penutup
Berdasarkan perbincangan tentang teori berals tadi, jelaslah bahawa teori beralas merupakan pendekatan dalam kualitatif yang membatu pengkaji untuk menggunakan teori sebagai kerangka dalam kajiannya. Teori beralas ini juga membolehkan pengkaji untuk menggunakan pelbagai sumber walaupun hipotesis belum dijanakan. Kajian yang menggunakan teori beralas juga dapat memberi pembaharuan untuk melihat sama ada teori beralas yang digunakan itu relevan dengan kajiannya atau membawa kepada teori yang baru. Sesungguhnya teori beralas ini dapat menjanakan lebih banyak teori sesuai dengan pekembangan fenomena manusia yang sentiasa berubah-ubah.










Bibliografi
Anderson, J. (2006). “Well-suited Partners : Psychoanalytic Research and Grounded
Theory.” Journal of Child Psychotherapy, Jilid 32 No. 3, hlm. 329-348. Punca : Ebscohost (online)
Awang Sariyan. (2005). “Persoalan Epistemologi Dalam Disiplin Linguistik dan Relavansinya
dengan Linguistik Melayu.” Jurnal Bahasa, Jilid 5 No.4, hlm. 67-108.
Babbie, E. (2005). The Basic of Social Research. Third Edition. Belmont : Thomson
Wadsworth.
Bailey, K. D. (1984). Kaedah Penyelidikan Sosial . Terjemahan oleh Hashim Awang. Kuala
Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Paitoon M. Chaiyanara. (Mac 2004). “Teori Tatabahasa Leksikasus.” Jurnal Bahasa, Jilid 4
Bil. 1, hlm. 96-131.

Seale, C. et al, eds. (2004). Qualitative Research Practice. London : Sage Publications.
Seaman, J. (2008). “Adopting a Grounded Theory Approach to Cultural-Historical Research:
Conflicting Methodologies or Complementary Methods?” International Institute
Journal of Qualitative Methods, <http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/IJQM/issue/view/121> (dicapai 3 Ogos 2009)
http://www.analytictech.com/mb313/elements.htm [ dicapai pada 7 Ogos 2009]

http://www.cbdd.wsu.edu/edev/nettom_tot/resources/other/tom614/pege35.htm [7 Ogos 2009]


[1]Gay, LR, Geoffrey E.Mills, dan Peter Airasian. 2009 .Educational Research: Competencies for Analysis and Applications. Upper Saddle Rier &Columbus : Pearson Merill Prentice Hall. (Hal:462)
[2] John W. Creswell .2008. Planning a Mixed Methods Study. Department of Educational Psychology, University of Nebraska-Lincoln.
[3] http://www.southalabama.edu/bset/johnson/lectures/lec14.htm. 03 Ogos 2009.
[4] Gay, LR, Geoffrey E.Mills, dan Peter Airasian. 2009 . (Hal:462)
[5] Bryman, Qualitative Research, 2006.
[6] Ibid.
[7] Gay, LR, Geoffrey E.Mills, dan Peter Airasian. 2009 . (Hal:466)
[8] Ibid. (Hal:466)
[9] Ibid. (Hal. 463)
[10] Ibid. (Hal. 463)
[11] Ibid (Hal. 463)
[12] Gay, LR, Geoffrey E.Mills, dan Peter Airasian. 2009 .Educational Research: Competencies for Analysis and Applications. Upper Saddle Rier &Columbus : Pearson Merill Prentice Hall. (Hal:466)
[13] Ibid. (Hal. 467)
[14] Ibid (Hal. 468)
[15] Nor Hashimah Jalaludin et.al. 2004. Penguasaan Bahasa Melayu oleh Pelajar Melayu dalam Arus Globalisasi dlm Jurnal Bahasa Jld 4 Bil. 1 Mac 2004. DBP. (Hal. 63-95)
[16] Neuman, W. Lawrence.2006. Social Research Methods: Qualitative and Quantitative Aproaches. Pearson International Edition. USA. (13-14)


[17] Ian Dey, ‘Grounded Theory’ dalam Qualitative Research Practice, Clive Seale et al, eds.(London : Sage Publication, 2004) hlm. 80
[18] ibid.,
[19] Kenneth D. Bailey, Kaedah Penyelidikan Sosial, terjemahan oleh Hashim Awang, (Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka, 1984) hlm. 81
[20] ibid.,
[21] Ian Dey, ‘Grounded Theory’ dalam Qualitative Research Practice, Clive Seale, eds. hlm. 80
[22] Earl Babbie, The Basic of Social Research, Third Edition, (Belmont : Thomsan Wadswort, 2005), hlm. 304
[23] Jayson Seaman, “Adopting a Grounded Theory Approach to Cultural-Historical Research : Conflicting Methodologies or Complementary Methods?”, International Institute Qualitative Methodology University of Alberta, 7 (1) 2008, <http://www. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/IJQM/issue /view/121> hlm. 3 [ dicapai pada 3 Ogos 2009]
[24] Ibid.,
[25] http://www.analytictech.com/mb313/elements.htm [ dicapai pada 7 Ogos 2009]
[26] http://www.cbdd.wsu.edu/edev/nettom_tot/resources/other/tom614/pege35.htm [dicapai pada 7 Ogos 2009]
[27] Awang Sariyan, ‘Persoalan epistemologi dalam disiplin linguistic dan relavansinya dengan linguistik Melayu’, Jurnal Bahasa’, Jurnal Bahasa, Jilid 5 No.4 (2005), 67-108, hlm. 67
[28] ibid.,
[29] Kenneth D.Bailey, Kaedah Penyelidikan Sosial, terjemahan oleh Hashim Awang, hlm. 87
[30] Paitoon M. Chaiyanara, ‘ Teori Tatabahasa Leksikasus’ Jurnal Bahasa, Jilid 4 Bil. 1 (Mac 2004), 96-131, hlm. 98
[31] Jayson Seaman, ‘ Adopting a Grounded Theory Approach to Cultural- Historical Research : Conflicting Methodolgies or Complementary Methods?,’ hlm. 13.
[32] ibid.,
[33] ibid., hlm. 11
[34] ibid.,
[35] Janet Anderson, “ Well-suited partners : psychoanalytic research and grounded theory” , Journal of Child Psychotherapy, (2006), Vol. 32 No.3, hlm. 330, Punca : Ebscohost [online]
[36] ibid., hlm. 331

Tuesday, August 4, 2009

Seorang Pejuang Bahasa Sebatang Pena

Seorang pejuang bahasa sebatang pena
Memakai songkok hitam di atas kepala
Mengenakan baju Melayu persis laksamana
Menghayun langkah sederap penuh bergaya
Bermadah dengan kata-kata syair dan pujangga

Diajak mari sekalian alam diajak berbahasa
Merantau, menyeru, menyebar ke seluruh dunia
Mengajarkan kias ibarat, berpantun seloka
Menyanyikan lagu zaman mengharung masa
Menarikan rentak Melayu di Nusantara

Kadang-kadang keringatnya tumpah di lautan api
Ada kala air matanya membasahi gunung tinggi
Darahnya mengalir menjadi semangat mewangi
Nafasnya menghembus sekuat taufan mengharung bumi

Di mana tempat siapa menyanjungnya?
Berapa upah apa bayarannya?
Dia datang dan pergi dengan hati bangga
Apabila martabat bangsanya agung di jagat raya

Seorang pejuang bahasa, sebatang pena
Mengejutkan bangsanya daripada tidur lena
Wahai bangsaku, bangkitlah segera
Kembalikan bahasa kita di atas persada

Syamsul Amri Nasir
Pelita Bahasa Ogos 2009

Wednesday, July 22, 2009

Kaedah Kajian Lapangan

Menurut Neuman, W. Lawrence.2006. Social Research Methods: Qualitative and Quantitative Aproaches. Pearson International Edition. USA. (378)Kajian Lapangan (KL) : pengkaji terlibat secara langsung dalam penyelidikan / pemerhatian yang dilakukan, dalam skala kecil di persekitaran yang berlangsung seperti kebiasaan.
Interaksi yang berlaku adalah secara semulajadi / natural dan bukan diada-adakan.
Pengkaji berhubung dengan bercakap dan memerhatikan orang / kumpulan yang dikaji.
Contoh kajian di barat : kajian tentang gelandangan, kaki judi profesional, bilik kecemasan, skuad polis dll.
Terarah mengkaji tentang kumpulan sosial yang kurang dikenali atau tidak menjadi tumpuan ramai.
Situasi yang dihadapi pengkaji :
mengambil masa yang lama – berbulan-bulan, bertahun-tahun.
kaji tentang sejarah hidup, hobi, minat, habit/kebiasaan, harapan, ketakutan / impian
Jumpa golongan/kumpulan/orang baru, membina persahabatan & meneroka dunia sosial yang baru – agak menyeronokkan
Kebiasaannya mengundang kepada pelbagai keadaan seperti kekangan masa, tekanan perasaan dan keadaan fizikal yang berbahaya.
Perkara yang timbul dalam kajian lapangan:
1. How do people do Y in the social world?
Bagaimana manusia membuat perkara Y dalam kehidupan sosial mereka?
2. What is the social world of X like?
Apa yang disukai oleh kumpulan sosial X itu?
Aspek yang dikaji:
1. struktur / susunan sosial
2. Aspek kehidupan sosial
3. Cabang-cabang budaya
Kajian lapangan yang berjaya biasanya melibatkan kajian dalam tempoh yang singkat, dalam skala kecil ( pusat jagaan haiwan, kedai dobi, restoran dll)

“ Field method is more like umbrella of activity beneath which any tecnichque may be used for gaining the desire knowledge, and for processes of thinking about this information”

Field research or ethnography (sometimes also called participant observation) involves present-time face-to-face interaction in a setting,which can be anything from a bus stop to a casino to a small town.
The field researcher enters and spends a certain amount of time interacting and observing in the setting—more time in larger and more complex settings such as the small town, less time in smaller and less complex settings such as the bus stop (the casino is in the middle; one might go there at least once a week for a few months). Sumber:http://www.roxbury.net/qualitative.html

Satu cara mendapatkan data linguistik untuk mengkaji fenomena linguistik.
Melibatkan dua pihak : penutur sesuatu bahasa (informan) dan pengkaji linguistik
Dilakukan secara perhubungan peribadi (seboleh mungkin)
Sumber: William J. Samarin.(1993:1).Linguistik Lapangan. Kuala Lumpur.DBP .
Anatomi Kajian Lapangan
1. Mengadakan konseptualisasi.
2. Menentukan tempat penyelidikan.
3. Mendapatkan maklumat latar.
4. Membuat persediaan ke lapangan.
5. Memasuki tempat penyelidikan.
6. Memilih informan atau subjek.
7. Mengumpulkan data.
8. Mengolah dan mentafsir data.
9. Menyemak data.
10. Membuat analisis.
11. Menulis hasil kajian
Sumber: Asmah Hj Omar (2001&2008 : 37-44) Kaedah Penyelidikan Bahasa di Lapangan (Edisi 1 & 2).DBP

Definisi Kaedah Penyelidikan Kualitatif

Pendekatan kualitatif adalah penyelidikan yang menggunakan analisis data bagi menyelidik ciri-ciri yang ada pada gejala yang diselidiki, dengan setiap ciri yang ditemui akan dipastikan kewujudannya dan dihuraikan sama ada jarang atau sering ditemui; ia juga adalah koleksi, analisis, dan tafsiran cerita komprehensif dan data visual untuk mendapat gambaran tentang satu fenomena tertentu menggunakan kaedah-kaedah kajian kualitatif didasarkan kepercayaan yang berlainan dan direka bentuk untuk tujuan berbeza daripada kaedah-kaedah kajian kuantitatif. (Asmah Hj. Omar 2008:34-35. Gay, LR, Geoffrey E.Mills,& Peter Airasian. 2009:8. Neuman, W. Lawrence.2006:15-19)

Sunday, July 19, 2009

Bahasa Itu Pelita

Bahasa itu pelita
nyalakannya
akan marak menerangi semesta
meronta dan membakar jiwa
mengharum tutur bicara
mewangikan bahasa
segenap pelosok maya
bahasa menegakkan bangsa
cabar-mencabar arus waktu
seiring maju berpadu
bahasa itu pelita wairsan anak cucu

Ab. Jalil Alimon
Pelita Bahasa Julai '09

Kata Nama Khas: Satu Tinjauan di Kawasan Terpilih Bukit Mertajam

Kata Nama Khas:
Satu Tinjauan di Kawasan Terpilih di Bukit Mertajam

Radiah Yusoff & Norliza Abdul Kadir
Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Universiti Sains Malaysia
11800 Pulau Pinang
odyusoff@gmail.com & norlizakadir74@yahoo.com


Abstrak: Kertas ini akan membincangkan pembentukan kata nama khas yang terdapat di satu kawasan terpilih di bandar Bukit Mertajam, Pulau Pinang. Kata nama khas yang ditemui hadir dalam bentuk (i) selapis dan (ii) kompleks. Kata nama khas kompleks terhasil melalui (i) pemajmukan sahaja, (ii) gabungan pemajmukan dan pengimbuhan, (iii) gabungan pemajmukan dan pinjaman, dan (iv) gabungan pemajmukan dan penyingkatan. Selain dari itu, didapati bahawa kata nama khas kompleks bersifat endosentrik, iaitu hasil pemajmukan memperlihatkan makna dan kategori leksikalnya sama dengan kepala. Perkataan yang digunakan untuk membentuk kata nama khas ini juga didapati boleh dikesan kehadirannya dalam kamus cetakan biasa, kamus talian, bahan talian lain dan sebagainya. Dalam pembentukan kata nama khas ini, terdapat beberapa perkataan yang masih dieja menurut sistem ejaan lama.

kata kekunci: kata nama khas, selapis, kompleks, pemajmukan, pengimbuhan, pinjaman, penyingkatan, endosentrik
1.0 PENDAHULUAN

Kata nama khas (KNK) ialah kata nama yang merujuk kepada nama khusus sesuatu unsur, dan huruf pertama untuk perkataan yang membentuk KNK ini dieja menggunakan huruf besar (Nik Safiah karim et al, 2008: 84). Contoh kata nama khas boleh dilihat dalam perkataan ‛Menteri Luar’, ‛Datuk Anifah Aman’, ‛Malaysia’, ‛Menteri-Menteri Luar Pertubuhan Persidangan Islam’, ‛Damsyik’, ‛Syria’ dan ‛Mei’ yang terdapat dalam (1).

(1) Menteri Luar Datuk Anifah Aman akan mengetuai delegasi Malaysia ke mesyuarat ke-36 Menteri-Menteri Luar Pertubuhan Persidangan Islam (OIC) di Damsyik, Syria dari 23 hingga 25 Mei.
(http://www.bernama.com/bernama/v5/bm/newsindex.php?id=413101)

2.0 TUJUAN DAN BATASAN KAJIAN

Kertas ini akan melihat dan menghuraikan pembentukan kata nama khas (KNK) (i) yang terdapat di satu kawasan terpilih di bandar Bukit Mertajam, Seberang Perai, Pulau Pinang, (ii) yang digunakan untuk jalan, lorong, taman, kampung, masjid, sekolah, penanda arah dan sebagainya yang dirakam gambarnya dan dipindahkan ke dalam bentuk cetakan, dan (iii) yang terdapat dalam kawasan beradius lima hingga 10 kilometer dari Taman Alma Jaya, Bukit Mertajam, Seberang Perai, Pulau Pinang.
Selain dari itu, kertas ini akan melihat sama ada perkataan yang digunakan untuk KNK di kawasan terpilih ini terdapat dalam kamus bahasa atau dialek Melayu atau kamus-kamus lain. Semasa melihat dan menghuraikan pembentukan kata nama khas ini, alasan dari sudut pandangan sejarah diabaikan.

3.0 DAPATAN DAN ANALISIS KAJIAN

3.1 BENTUK DAN CARA BINAAN KNK

KNK yang ditemui dalam kajian ini hadir dalam bentuk (i) selapis dan (ii) kompleks. KNK selapis terdiri daripada satu morfem bebas sahaja, seperti ‘Alma’ dan ‘Kulim’. KNK kompleks pula terdiri daripada gabungan dua atau lebih morfem bebas sahaja seperti ‘Bukit Tengah’ [‘bukit’ dan ‘tengah’] dan ‘Taman Selesa’ [‘taman’ dan [‘selesa’], atau gabungan morfem bebas dan terikat, seperti ‘Perkampungan Machang Bubuk’ [(‘peR-…-an’ + ‘kampung’) + ‘machang’ + ‘bubuk’] dan ‘Sekolah Kebangsaan Tanah Liat’ [‘sekolah’ + (‘ke -…-an’ + ‘bangsa’) + ‘tanah’ + ‘liat’]

KNK kompleks yang ditemui terhasil melalui empat cara. Cara pertama ialah pemajmukan yang melibatkan morfem bebas sahaja, seperti ‘Kampung Manggis’yang terdiri daripada morfem bebas ‘kampung’ dan ‘manggis’ dan ‘Kampung Telok Bukit’ yang terdiri daripada morfem bebas ‘kampung’, ‘ telok’ dan ‘bukit’.

Cara kedua KNK terhasil ialah melalui gabungan pemajmukan dan pengimbuhan, seperti ‘Sekolah Kebangsaan Tanah Liat’ yang menggabungkan empat perkataan dengan satu daripada empat perkataan ini terhasil melalui proses pengimbuhan.. Dalam ‘Sekolah Kebangsaan Tanah Liat’, terdapat tiga perkataan yang terdiri daripada morfem bebas sahaja, iaitu ‘sekolah’, ‘tanah’ dan ‘liat’. Perkataan ‘kebangsaan’ pula terbentuk melalui penambahan imbuhan ‘ke-…an’ kepada morfem bebas ‘bangsa’.

Cara ketiga KNK terhasil ialah melalui gabungan pemajmukan dan pinjaman, seperti ‘Taman Sri Kijang’. Dalam ‘Taman Sri Kijang’, tiga perkataan digunakan, iaitu ‘taman’, ‘sri’, dan ‘kijang’. ‘Taman’ dan ‘kijang’ ialah perkataan bahasa Melayu. Perkataan ‘sri’ boleh diandaikan berasal dari bahasa Sanskrit. Ini boleh disahkan melalui artikel ‘Sri’ dari Wikipedia (2009),

Sri, Shri, Shree, Siri or Seri … is a Sanskrit title of veneration. It is an honorific stemming from the Puranic conception of prosperity and frequently used in Hinduism, Buddhism, Sikhism and Jainism. … It is used in the name of the country Sri Lanka, which means venerable island and as in Sri Perambadur, a town in the State of Tamil Nadu, where the Srivaishnava pontiff Ramanujacharya was born.

Selain dari maklumat Wikipedia, kita dapat perhatikan bahawa perkataan ‘Sri’ ini telah lama digunakan, seperti dalam nama kerajaan Sriwijaya yang berkuasa ‘dari abad ketujuh hingga ke-13 Mashihi’ dan yang ‘kuat dipengaruhi budaya Hindu-Buddha’ (Nik Safiah Karim et al, 2008: 11). Maka, selain dari menggabungkan tiga perkataan, ‘Taman Sri Kijang’ juga telah meminjam unsur Sanskrit dalam pembinaannya.

Cara keempat KNK dibina ialah melalui gabungan pemajmukan dan penyingkatan, seperti ‘Bkt. Minyak’. ‘Bkt. Minyak’ terhasil dari pemendekan perkataan ‘bukit’ kepada ‘bkt.’ dan percantuman kata pendek tersebut dengan perkataan ‘minyak’.

3.2. PENAUNGAN

Dari segi tahap penaungan, binaan KNK kompleks mempunyai dua jenis. Untuk KNK kompleks yang terdiri daripada dua morfem bebas, seperti ‘Bukit Tengah’, ‘Jalan Alma’, ‘Kampung Janggus’, dan ‘Taman Markisah’, nodus tertinggi akan menaungi secara langsung nodus untuk kedua-dua morfem bebas, tanpa ada nodus pertengahan.

Tetapi untuk KNK kompleks yang mempunyai lebih daripada dua morfem bebas atau yang mempunyai morfem terikat atau yang mempunyai kedua-dua morfem bebas dan terikat, terdapat kedua-dua penaungan langsung dan tak langsung. Dan penaungan ini memerlukan penelitian terhadap (i) konstituen terdekat dan (ii) perkataan berimbuhan yang membentuk KNK tersebut.

Untuk ‘Sekolah Kebangsaan Tanah Liat’ dan ‘Pasar Awam Taman Selamat’, nodus tertinggi akan menaungi secara langsung nodus pertengahan yang membentuk dua konstituen terdekat dan menaungi secara tak langsung nodus paling rendah.

Untuk ‘Taman Permatang Tinggi Indah’ pula, kelihatan seolah-olah unsur ‘yang’ digugurkan dan ditiadakan dari binaan ini untuk menentukan konstituen terdekat: [Taman [Permatang Tinggi yang Indah]] à [Taman [Permatang Tinggi Ø Indah ]]. Apabila keadaan ini berlaku, penaungan pada tahap pertengahan memperlihatkan unsur tanggungan dibahagikan kepada dua nodus – satu untuk ‘Pematang Tinggi dan satu untuk ‘Indah’.

Untuk ‘Sekolah Menengah Kebangsaan Alma’ dan ‘Perkampungan Machang Bubuk’, selain dari melihat perkataan yang mengalami pengimbuhan, penentuan perkataan-perkataan yang membentuk konstituen terdekat perlu diteliti. Dan didapati bahawa konstituen terdekat mereka ialah [[[Sekolah Menengah] Kebangsaan] Alma]’ dan [Perkampungan[Machang Bubuk]].

3.3 KEENDOSENTRIKAN KNK KOMPLEKS

Dalam kajian ini, didapati bahawa kebanyakan KNK kompleks bersifat endosentrik, iaitu hasil pemajmukan memperlihatkan makna dan kategori leksikal keseluruhan KNK sama dengan makna dan kategori leksikal kepala KNK. Contohnya, dalam ‘Jalan Kota Permai’, kepala KNK ini ialah kata nama ‘jalan’ yang ditakrifkan sebagai, antaranya oleh Kamus Dewan (edisi keempat), “tempat lalu lintas (utk orang, kenderaan, dll)” (2005: 600). Dari aspek makna, keseluruhan KNK ini memperlihatkan makna yang sama dengan ‘jalan’, dan bukan dengan ‘kota’ yang ditakrifkan sebagai, antaranya oleh Kamus Dewan (edisi keempat), “kawasan tempat kediaman” atau ‘permai’ yang ditakrifkan sebagai, antaranya oleh Kamus Dewan (edisi keempat), “indah, cantik, elok” (2005: 826, 1191).

Selain dari itu, dalam ‘Jalan Kota Permai’, kategori leksikal keseluruhan KNK ini sama dengan kategori leksikal kepala KNK, iaitu kata nama, dan bukan dengan unsur lain yang membentuk KNK ini. Kategori leksikal ini boleh disahkan sebagai kata nama kerana perkataan ‘jalan’ boleh menduduki (i) posisi objek dalam frasa preposisi dalam ayat (2) dan (ii) posisi subjek dalam ayat (3). Ini boleh dilihat dalam frasa preposisi ‘di jalan’ yang terdapat dalam ayat dari BERNAMA.COM dan kepala frasa nama subjek dalam ayat dari Berita Harian Online :

(2) Terdapat kira-kira 130,000 kenderaan Perodua di jalan di Sarawak pada masa ini.
(http://www.bernama.com.my/bernama/v5/bm/newsbusiness.php?id=401020)

(3) Beberapa jalan berhampiran Institut Kemahiran Belia Negara (IKBN) di Penanti, Bukit Mertajam akan ditutup sempena penamaan calon pilihan raya kecil Dewan Undangan Negeri (DUN) Penanti, esok.
(http://www.bharian.com.my/Current_News/BH/Friday/Nasional/20090522000034/Article/)

3.4 PENGESAHAN KEWUJUDAN PERKATAAN DALAM KNK

Perkataan yang membentuk KNK yang dikaji boleh ditemui di dalam kamus atas dan luar talian serta bahan cetakan lain. ‘Kulim’, contohnya, merupakan ‘sejenis tumbuhan (pokok), bebatai, beka, cikih, tampoi hutan dan sejenis pokok memanjat’, dan takrifan ini boleh didapati di Kamus Dewan Edisi Keempat (2008: 845).

Tetapi, perkataan ‘alma’ hanya ditemui selepas menggunakan enjin carian dengan menggunakan kata kekunci ‘etymology of alma’ yang membawa pengkaji ke laman (i) The Online Etymology Dictionary yang memberikan asal-usul perkataan ini dari bahasa Latin: “fem. proper name, from L. Alma "nourishing," fem. of almus, from alere "to nourish”” (2001) dan (ii) Wiktionary (2009) yang memberikan asal-usul perkataan ini dari (a) bahasa Arab: “From colloquial Arabic عالمة (‘ālima), originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from علم (‘alima), “‘to know’”)”, (b) bahasa Portugis dan Sepanyol: “soul”, dan (c) bahasa Latin: bentuk feminis untuk ‘almus’. Maka, pengkaji membuat andaian bahawa perkataan ‘Alma’ ini ialah satu kata pinjaman. Cumanya pengkaji tidak pasti sama ada dari bahasa Latin, Arab, Portugis, atau Sepanyol. Yang pasti ialah ‘Alma’ sebagai nama tempat boleh dikesani di Lebanon, Israel, dan Quebec, dan sebagai nama pusat pendidikan di Alma College di Michigan dengan menaip kata kekunci ‘alma’ di enjin carian.

Perkataan lain yang agak susah untuk dikesani ialah ‘To’’ dalam ‘Masjid To’ Lebai Hashim’. Hanya melalui nama penyanyi ‘To’Ki’ barulah, perkataan ini ditemui (lihat (4)):

(4) Penyanyi, penghibur and komposer terkenal To'Ki hari Jumaat mengemukakan saman menuntut ganti rugi RM10 juta terhadap The New Straits Time Press (M) Berhad (NSTP) dan tiga lagi yang didakwa menfitnahnya.
(http://www.agendadaily.com/cms/content.jsp?id=com.tms.cms.article.Article_e36ce486-cabec5bb-4f3ba200-9f8844d9)

Nama khas untuk manusia – ‘Hashim’ dan ‘Rozhan’ juga boleh dikesani melalui penaipan nama khas tersebut di enjin carian; lihat Rajah 4. Dan enjin ini membantu mengarahkan ke beberapa laman seperti http://tojde.anadolu.edu.tr/editors/Rozhan_cv.htm untuk ‘Dr. Rozhan Hj Bin Mohammed Idrus’ dan http://twitter.com/Hashim untuk’Hashim Warren’. Carian ini perlu dilakukan untuk mengesahkan bahawa kedua-dua perkataan wujud dalam leksikon manusia.

Rajah 4: Carian untuk ‘Hashim’ dan ‘Rozhan’

Melalui enjin carian juga, penggunaan kata pendek ‘bkt’ ditemui di http://www.iproperty.com.my/property/listing.asp?pid=241969 dalam ‘Shah Alam
U8, Bkt. Jelutong, Bukit Jelutong, Selangor’ dan ‘sk’ ditemui di http://sekolah.edu.my/blog/ dalam ‘SK Sekolah Kebangsaan National type primary schools, where National Language is the teaching medium’.

Dari aspek penulisan, beberapa KNK yang ditemui didapati masih mengekalkan ejaan lama, seperti ‘machang’ dan ‘bubok’ dalam ‘Perkampungan Machang Bubok’. Tetapi apabila taman perumahan baru dibangunkan, ejaan terkini digunakan bagi menghasilkan ‘Taman Macang Bubuk’. Dan perkataan dengan ejaan baru ini boleh dikesani kewujudannya dalam Kamus Dewan Edisi Keempat untuk ‘bubuk’ dan ‘macang’ dan (2005: 210-211, 387). Namun begitu, entri di kamus untuk ‘macang’ bukanlah perkataan ini; sebaliknya ialah ‘embacang’.

4.0 PENUTUP

KNK yang ditemui hadir dalam bentuk (i) selapis dan (ii) kompleks dengan KNK kompleks terhasil melalui (i) pemajmukan sahaja, (ii) gabungan pemajmukan dan pengimbuhan, (iii) gabungan pemajmukan dan pinjaman, dan (iv) gabungan pemajmukan dan penyingkatan.

Dan KNK kompleks mempunyai tahap penaungan yang berbeza. Ada KNK yang tidak mempunyai penaungan di tahap pertengahan. Untuk KNK yang mempunyai penaungan yang wujud pada tiga tahap – maksimum, pertengahan, dan mimimum – penelitian terhadap konstituen terdekat dan perkataan berimbuhan perlu dilakukan.

Selain dari itu, didapati bahawa kata nama khas kompleks bersifat endosentrik, iaitu hasil pemajmukan memperlihatkan makna dan kategori leksikalnya sama dengan kepala.

Perkataan yang digunakan untuk membentuk kata nama khas ini juga didapati boleh dikesan kehadirannya dalam kamus cetakan biasa, kamus talian, serta bahan talian lain. Dalam pembentukan kata nama khas ini, terdapat beberapa perkataan yang masih dieja menurut sistem ejaan lama; walaupun begitu perkataan ini tetap dapat dikesani kewujudannya..

RUJUKAN

Dewan Bahasa dan Pustaka. 2007. http://sbmb.dbp.gov.my/knb/cariankata/dbp_ka rujukan_kamus_dbp.aspx [dicapai pada 2 Mac 2009].
Dewan Bahasa dan Pustaka. 2009 Khidmat Nasihat Dewan Bahasa dan Pustaka "sbmbsys@dbp.gov.my. 14 Mac 2009.
Farlex.Inc. 2009. The Free Dictionary. http://www.thefreedictionary.com/Alme. [dicapai pada 2 Mac 2009].
Google Maps. 2009 . http://maps.google.com. [dicapai pada 14 Mac 2009].
Harper, Douglas. 2001. The Online Etymology Dictionary. http://www.etymonline.com/index.php?term=Alma. [dicapai pada 26 Mei 2009]
Jensen, John T. 1990. Morphology: Word Structure in Generative Grammar. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company.
Kamus Dewan Edisi Keempat. 2005. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nik Safiah Karim, Farid M.Onn, Hashim Hj Musa dan Abdul Hamid Mahmood. 2008. Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
O’Grady, William dan Archibald, John. 2009. Contemporary Linguistics Analysis: An Introduction (6th edition). Toronto: Pearson Longman.
Packard, Jerome L. 2000. The Morphology of Chinese: A Linguistic and Congnitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Selkirk, Elisabeth O. 1982. The Syntax of Words. Cambridge, Mass.:The MIT Press.
Spencer, Andrew. 1991. Morphological Theory: An Introduction to Word Structure in Generative Grammar. Oxford: Basil Blackwell.
Wikipedia. 2009. Sri. http://en.wikipedia.org/wiki/Sri . [dicapai pada 23 Mei 2009]
Wiktionary. 2009. Alma. http://en.wiktionary.org/wiki/alma. [dicapai pada 26 Mei 2009]

HMT223 Salam Terakhir Sudirman

Soalan 1.Sampaikan, terakhir,teristimewa,,kepada, tersayang, pemergian, dirancang, bertanya mengapa, mengucap, berputaran,berkesempatan, melahirkan, kerinduan, terhadap , sebuah, kenyataan, menyakitkan, berdaya , berserah ,kepada, memohon , keampunan, melalui, kemaafan, mengulangi , semula, bersama, abadikan, ingatan.

Soalan 2.
sampaikan : sampai + -kan
terakhir : teR- + akhir
teristimewa : teR- + istimewa
kepada : ke- + pada
tersayang : teR- + sayang
pemergian : peN-…-an + pergi
dirancang : di- + rancang
bertanya : beR- + tanya
mengapa : meN- + apa
mengucap : meN- + ucap
berputaran : beR-…-an + putar
berkesempatan : beR- + [ke-…-an + sempat]
melahirkan :meN- + [lahir + -kan]
kerinduan : ke-…-an + rindu
terhadap : teR- +hadap
sebuah : se- + buah
kenyataan : ke-…-an + nyata
menyakitkan : meN-..-kan + sakit
berdaya : beR- + daya
berserah : beR- + serah
kepada : ke- + pada
memohon : meN- + pohon
keampunan : ke-…-an + ampun
melalui : meN-…-i + lalu
kemaafan : ke-…-an + maaf
mengulangi : meN-…-I + ulang
semula : se- + mula
bersama : beR- + sama
abadikan : abadi + -kan
ingatan : ingat + -an

Soalan 3.
1. salam 2. buat 3. kau 4. yang 5. pada 6. teman 7. ku 8. kenang9. ini 10. tak 11. usah 12. aku13. mu14. Kerna 15. waktu16. bimbang17. demi18. yang19. amat 20.tidak 21. hanya 22. pada23. -Nya24. akhir25. beri 26. punya 27. waktu28 masih 29. ingin 30. saat 31. indah 32. saying33. saja

Soalan 4.
Morfem bebas kerana ‘ku’, ‘mu’, dan ‘nya’ adalah kata ganti nama diri pertama, kedua dan ketiga. (Lihat nota di bawah : No.5)

Soalan 5.Kata ganti nama diri ‘ku’ adalah kata ganti nama diri pertama dan ‘mu’ adalah kata ganti nama diri kedua dalam bentuk ringkas iaitu ‘ku bagi ‘aku’ dan ‘mu’ bagi ‘kamu’. (Nik Safiah et.al.(2008;492). Lihat Za’ba (2000:122, 123).Nik Safiah Karim et.al (2008: xxxvii & 104) menyatakan bahawa kata ganti nama orang ketiga –nya yang menandakan kepunyaan boleh juga berfungsi sebagai penekan dan pembenda.Dalam bahasa Melayu terdapat satu bentuk kata yang hadir selepas perkataan. Bentuk itu ialah –nya yang berfungsi sebagai penekan dan pembenda.Antara bentuk kata yang demikian ialah sesungguhnya, nampaknya, lajunya, dan datangnya.(Nik Safiah Karim et.al. (2008:295)

Soalan 6.
Lagu ‘Salam Terakhir’ membantu pelajar HMT223 mengenalpasti morfem bebas dan morfem terikat serta kewujudan ‘ku’, ‘mu’ dan ‘-nya’. Lagu ini juga amat sebati dalam jiwa rakyat Malaysia dan hampir semua orang tahu akan lagu dan liriknya. Lagu ini merupakan sebuah lagu yang penuh nostalgia terutamanya selepas pemergian Dato'Sudirman Hj. Arshad ke rahmatullah.

Pembentukan Akronim RY

Akronim dibentuk daripada huruf awal dua atau lebih perkataan dalam frasa atau gelaran dan disebut sebagai satu perkataan (O’Grady & Guzman, 2000:143 Yule 1996:68 dlm. Radiah Yusof & Nor”Aini Ismail, 2006: 60). Manakala menurut Nik Safiah Karim et.al (2008:48, 583), kata akronim ialah perkataan yang diterbitkan melalui proses penggabungan singkatan beberapa perkataan dan membentuk satu perkataan yang utuh; kata singkatan yang terbentuk dengan menggabungkan huruf awal suku kata atau gabungan kombinasi huruf awal dan suku kata daripada satu rangkaian kata. Dalam konteks yang diberikan oleh Dr. Radiah, akronim RY berkemungkinan dipetik daripada ‘Ritah Yahya’ yang huruf awalnya ialah ‘R’ dan ‘Y’ melahirkan akronim ‘RY’ melalui proses penggabungan huruf awal dua perkataan tersebut.

Thursday, July 16, 2009

Sesuatu yang Baru

Selesai sudah semester 2 (sidang akademik 2008/2009). Terasa lapang sedikit kerana berjaya jua selesaikan kursus yang diambil. Keputusan peperiksaan agak mengujakan. Terima kasih kepada dosen-dosenku... Dr. Radiah Yusoff, Dr Hasmidar, Pn Solakhiah, Dr Rozaida, Dr Zainal Ariff dan Prof Madya Dr Noriah Mohamed.
Semester ini , Semester 1 Sidang Akademik 2009/2010... agak mencabar perjalanan semester ini kerana terpaksa membawa 3 kursus teras, HMT501, HMT502, HMT 503 dan kursus audit; HMT223 dan HMA101.
Apapun, segala cabaran akan aku langsaikan sedaya upaya dengan kudrat yang ada.

Monday, February 16, 2009

Nyala Pelita Ini

Nyala bahasa pelita ini
di ruang damai rumah pusaka
sekian zaman terpasak di laman keperibadian menjadi denyut sinar
menyuluh rentak fiktah para penghuni.

Nyala bahasa pelita ini
sesiapa pun datang menghampiri
ingin merasai panasa mesra bicaramu
liuk pesona cahaya peradaban
di atas lantai budaya berakal budi.

Sumbu perlembagaan pastikan dijaga
minyak kedaulatan pastikan penuh
agar nyala pelita ini
terus menyinar selamanya
di ruang damai rumah pusaka ini.

Tanpa engkau sedari
telah sekian waktu nyala pelita ini
melampias ke luar jendela
keindahannya mengasyik
ingin didekati
ingin dinikmati.

Zaulkifli Baharun
(Pelita Bahasa, DBP, Nov 2008)

HMT 504 : SINTAKSIS DAN MORFOLOGI LANJUTAN (Tugasan)

SENARAI NAMA TEMPAT RADIUS 5 -10 KM DARI TEMPAT TINGGAL (No. 1, Jalan Alma Jaya 3, Taman Alma Jaya, 14000 Bukit Mertajam, Seberang Perai, Pulau Pinang)


NAMA TEMPAT
1.
ALMA
2.
BKT. TENGAH
3.
BUKIT MERTAJAM
4.
BUKIT TENGAH
5.
CERUK TUK KUN RELICS
6.
CHEROK TUK KUN
7.
JALAN ALMA
8.
JALAN ALMA JAYA 3
9.
JALAN CHE BEE NOOR
10.
JALAN PERNIAGAAN
11.
JLN. KOTA PERMAI
12.
KG. JANGGUS
13.
KG. MANGGIS
14.
KG. PISANG
15.
KG. TANAH LIAT
16.
KG. TELOK
17.
KG. TELOK BUKIT
18.
KULIM
19.
LORONG ALMA JAYA 20
20.
MASJID TO’ LEBAI HASHIM
21.
PASAR AWAM TAMAN SELAMAT
22.
PERKAMPUNGAN MACHANG BUBOK
23.
PERMATANG TINGGI
24.
SEKOLAH KEBANGSAAN TANAH LIAT
25.
SK ALMA JAYA
26.
TAMAN GURU
27.
TAMAN MACANG BUBUK
28.
TAMAN MARKISAH
29.
TAMAN PERMATANG TINGGI INDAH
30.
TAMAN PERWIRA
31.
TAMAN SRI KIJANG
32.
TAMAN USAHA

Sunday, February 15, 2009

Latihan (O'Grady) Bab 4 Morfologi

Latihan halaman 139-145
Susahnye nak jawab soalan dalam bahasa Inggeris ni. Apapun, buat je, betul atau salah, belakang kira... saya budak baru belajar, kalau salah tolong betulkan...apa pun yang penting , buat.
1. (i) Perkataan mudah (M) atau kompleks (K) :
a) fly : terbang (M)
b) desk : meja (K)
c) untie : mak cik (K)
d) tree : pokok (K)
e) dislike : benci (M)
f) reuse : menggunakan semula (M)
g) triumphed :kemenangan (M)
h)delight :keseronokan (M)
i) justly: patut (K)
j) payment : pembayaran (M)
k)spiteful : hasad (K)
l) suite : set (K)
m) fastest : pantas (M)
n) deform : cacat (M)
o) disobey : bantah (M)
p) preplan : perancangan (M)
q)optionality : pilihan (M)
r) prettier : cantik (M)
s)mistreat: salah laku (K)
t) premature : pramatang (K)

Tuesday, February 3, 2009

Bahasa Melayu diabai telefon


TELEFON bimbit dewasa ini menjadi barang keperluan dan amat menyeluruh penggunaannya tanpa mengira usia, pekerjaan dan masyarakat. Tetapi, persoalannya berapa ramaikah pengguna telefon bimbit yang menggunakan bahasa pilihan bahasa Melayu di dalam telefon bimbit mereka? Mungkin ada segelintir masyarakat kita berpendapat penggunaan bahasa Inggeris lebih mudah apatah lagi ia dianggap sebagai bahasa sains dan teknologi oleh sesetengah pihak. Sebagai rakyat yang mendaulatkan perlembagaan yang termaktub jelas dan nyata di dalam Artikel 152, Akta Bahasa Kebangsaan, kita seharusnya menggunakan bahasa Melayu. Ini bertujuan menyahut, merealisasikan dan menterjemahkan kehendak Perlembagaan Persekutuan dan mengangkat martabatnya dengan mengaplikasikan penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dalam pelbagai aspek kehidupan termasuk dalam telefon bimbit.
Mengikut tinjauan rambang, hanya 10 syarikat meletakkan aplikasi bahasa Melayu di dalam telefon bimbit keluaran mereka, ini bukanlah alasan untuk dijadikan halangan untuk kita mempraktikkan bahasa Melayu yang semakin tercabar kedudukannya. Teks versi bahasa Melayu amat bergantung kepada perisian telefon bimbit. Setiap telefon bimbit diciptakan dengan perisian asalnya dalam bahasa Inggeris. Faktor ruang menjadi faktor penting yang mempengaruhi corak dan teknik bahasa yang diterjemahkan (Artikel: Kemiskinan Teks Bahasa Melayu Dalam Telefon Bimbit, Dewan Bahasa: Jun 2002) Kekangan akibat keadaan semula jadi bahasa Melayu yang agak melewah dari segi kata, frasa, klausa dan ayatnya, bukanlah alasan untuk mengetepikan penggunaan bahasa Melayu di dalam telefon bimbit.
Sikap pengguna yang tidak memberi ruang dan peluang kepada penggunaan bahasa Melayu. Sesuatu yang dijadikan amalan dan kebiasaan akhirnya sebati dalam diri. Hal ini perlu diambil serius oleh semua pihak di pelbagai lapisan masyarakat supaya tamadun yang terbina tidak akan hilang bahasanya akibat dikuburkan bangsanya sendiri.

PENCINTA BAHASA BANGSA SENDIRI, Pulau Pinang.

Sumber:Berita Harian Online. Berita Harian Sdn.Bhd..30 Januari 2009. <http://www.bharian.com.my/Current_News/BH/Friday/Surat/20090129235312/Article/ > 03 Februari 2009.

Petikan artikel di atas merupakan hasil tulisan Norliza bt Abdul Kadir yang dihantar melalui e-mel ke Berita Harian dan telah tersiar di Ruangan Surat & E-mel akhbar Berita Harian pada 30 Januari 2009. (Ini adalah sebahagian daripada tugasan HMT 507 Isu Semasa Bahasa Melayu di bawah Dr. Syed Zainal Ariff b Syed Jamaluddin, kajian mengenai perisian telefon bimbit yang menggunakan versi bahasa Melayu)

Monday, February 2, 2009

MEET UNCLE HUSSAIN -Lagu Untukmu

Sumber : Myspace.com, 02 Februari 2009,http://viewmorepics.myspace.com/index.cfm?fuseaction=viewImage&friendID=39601219&albumID=0&imageID=20126863#a=0&i=20126864
Tiada bintang
Dapat menerangkan hati yang telah dicelah
Bagaiku lumpuh tak mampu berdiri
Aku tetap begini
Takkan berubah kerna aku tetap aku
Dan lalu rindumu bukanlah aku
Bahagia kau dan fikiranmu
Berbeza
Kau dan juga aku
Dua hati yang tak mungkin bersatu
Apakah aku
Hanya boneka yang sering engkau mainkan
Yang dikawal oleh jari-jarimu
Ku punya hati dan perasaan pernahkah engkau fikirkan
Cukup cukup oh cukuplah
Tak faham tak faham
Tak dapat ku faham
Melayan sikapmu perawan
Berbeza-berbeza
Kau dan aku berbeza
Kita memang tak serupa
Bebaskan bebaskan
Kunci dilepaskan
Kita tidak sehaluan
Cukuplah sudahlah
Sampai di sini saja
Hubungan kita berdua
sumber:http://hbt2130809syntax.blogspot.com/(http://www.jiwang.org/portal/modules/liriklagu/liriklagu-comm.php?id=14557 )

Siapakah Meet Uncle Hussain (MUH)?
Kumpulan Meet Uncle Hussain (juga dieja sebagai satu perkataan: meetUncleHussain atau meetunclehussain) ialah sebuah kumpulan muzik bebas Malaysia yang mendendangkan muzik rock progresif. Pencapaian besar mereka yang terawal ialah dijadikan Kumpulan DIY Terbaik oleh majalah ROTTW pada tahun 2005. Pada tahun 2007, kumpulan ini makin laris dengan penampilan dua lagu mereka, La La La Kerjalah dan Lagu Untukmu sebagai lagu tema KAMI yang bertemakan perjuangan pemuzik bebas di Malaysia.Pencapaian terkini dinobat sebagai juara lagu d i anugerah Juara Lagu 23(AJL 23)
Sumber: Wikipedia, 02 Februari 2009, http://ms.wikipedia.org/wiki/Meet_Uncle_Hussain

Saturday, January 31, 2009

TAKRIFAN KATA NAMA

a) The Grammar Book: An ESL / EFL Teacher's Course, Second Edition.
The notional, or semantic, definition of a noun is ... the name of a person, place, or a thing. some linguists add "or idea' to account for abstract nouns .... (15)
... [N]ouns have endings or derivational morphems that formally indaticate that a word is a noun .... They also have grammatical morhemes or inflections for plural and possessive. (15-16)
In terms of their position, they are frequently preceded by determiners.... (16)
... [N]ouns serve functionally as subject of verbs. They can also ... be:
direct object of verbs: Dia menyiram Labu.
subject of noun predicates: Kita pelajar.
object of noun predicates: Mereka melantik Obama presiden.
indirect object of verbs: Obama memberikan Amerika harapan.
appositives: Taiping, bandar tertua di Taiping dalam sejarah koloni Inggeris di Perak, mempunyai taman tasik terindah di Malaysia.;)
objects of prepositions: Taman Tasik Taiping terletak di Taiping.;)
vocatives: Baik aku beritahu engkau, sahabatku, kelas ini mengarut. (16, contoh telah diubahsuai)
Celce Murcia, Marianne & Diane Larsen-Freeman (1999) The Grammar Book: An ESL / EFL Teacher's Course, Second Edition. United States of America: Heinle & Heinle Publishers.

b) Kitab Permulaan Mengarang
Yang dikatakan perkataan iaitu tiap-tiap sebutan. Atau bunyi yang yang mendatangkan makna .... Itu ada kalanya yang mengandungi satu bunyi .... (5)
Ibrahim Hj Abdul Salam (1995). Kitab Permulaan Mengarang. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia. [versi jawi]


c) Bahasa Melayu I(2008) - Perkataan & Kata Nama2

Perkataan ialah unit bebas yang mengandungi makna dan dapat berdiri sendiri. (132)
Kata nama ialah perkataan yang dapat menerbitkan frasa nama. (151)
Kata nama menjadi unsur inti dalam binaan frasa nama, manakala perkataan lain yang hadi dalam binaan frasa nama itu hanya sebagai penentu atau penerang. (151)
Siti Hajar Abdul Aziz (2008). Bahasa Melayu I. Shah Alam: Oxford Fajar Sdn Bhd.

d) Pengenalan Sintaksis dan Semantik Bahasa Melayu (2002) - Perkataan & Kata Nama
Kata nama boleh dikenal pasti atas ciri-ciri berikut: Ia boleh diikuti penerang belakang yang terdiri daripada kata penentu ..., kata sifat ..., atau klausa relatif yang .... (24)
Ia juga boleh didahului penerang hadapan yang terdiri daripda kata bilangan atau ukuran dengan disertai (atau tanpa disertai) kata pendjodoh bilangannya .... (23-24)
Kata nama boleh menjadi pelengkap kepada kata preposisi dalam frasa preposisi .... (24)
Dalam ayat, kata nama boleh berfungsi sebagai subjek, komplemen atau komplemen objek. (25)
Mukhlis Abu Bakar (2002) Pengantar Sintaksis dan Semantik Bahasa Melayu. Singapura: Pustaka Nasional Pte Ltd.

e) Morfologi (2007) - Perkataan & Kata Nama
Apabila kita mengunakan istilah perkataan, yang kita maksudkan ialah bentuk perkataan yang diujarkan dalam sesuatu bahasa. (1)
Bentuk ujaran itu kemudiannya dituliskan dengan menggunakan lambang-lambang yang lazim dalam bahasa tersebut. (1)
Yang kita maksudkan dengan bentuk perkataan itu pula ialah struktur perkataan tersebut dalam bentuk ejaan yang biasa digunakan sehari-harian. (1)
Kata nama diterbitkan menggunakan semua proses penerbitan perkattan, iaitu pengimbuhan, penggandaan, pemajmukan dan pengakroniman (58)
Abdullah Hassan (2006) Morfologi. Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

f) Linguistik Melayu Edisi Kedua (2007) - Perkataan & Kata Nama
Kata dalam bahasa Melayu boleh dikelompokkan atau digolongkan ke dalam empat golongan utama, iaitu kata nama, kata kerja, kata adjektif, dan kata sendi nama. (65)
Empat golongan ini dianggap utama kerana bilangannya yang besan dan sentiasa bertambah bilangannya dari semasa ke semasa. (65)
Kata nama merujuk kepada benda ..., tempat ..., manusia ..., dan binatang .... (65)
Kata nama boleh [dibahagikan] kepada empat jenis, iaitu kata nama am, kata nama khas, dan kata ganti nama. (65)
Dari segi fungsi, kata nama boleh berfungsi sebagai subjek dan objek dalam ayat. (65)
Zulkifley Hamid, Ramli Md. Salleh, Rahim Aman (penyunting) (2007) Linguistik Melayu Edisi Kedua. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

g) Nahu Melayu Mutakhir edisi keempat (1993) - Perkataan & Kata Nama
Kata boleh dimasukkan ke dalam golongan tertentu berdasarkan ciri sintagmatik dan pradigmatiknya. (20)
Kata nama adalah subgolongan kta benda yang boleh berfungsi pada Subjek dan Objek ayat. (27)
Dari segi makna, kata nama dala kata yang merjuka kepada sesuatu, baik yang bernyawa atau tak bernyawa, konkrit atau abstrak. (27)
Asmah Hj. Omar (1993) Nahu Melayu Mutakhir Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia.

h) Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008) - Perkataan & Kata Nama
Dalam buku ini, perkataan digolongkan berdasarkan kriteria sintaksis dan kriteria semantik kerana penggolongan yang sedemikian didapati lebih selaras dengan status perkataan sebagai satu bentuk bebas yang menjadi unsur dalam binaan sintaksis, iaitu frasa, klausa, dan ayat. (81)
...[P]erkataan dari sudut binaan sintaksis ialah bentuk bebas yang minimum yang boleh menjadi unsur bagi setiap konstruksi sintaksis, iaitu ayat, klausa, dan frasa.
Kata Nama ialah perkataan yang boleh menjadi unsur inti bagi binaan frasa nama, dan lazimnya perkataan demikian menamakan orang, haiwan, tempat, benda, atau konsep. (95)
Golongan kata nama boleh dikelompokkan berdasarkan ciri-ciri makna perkataan kepada tiga kumpulan, iaitu (i) kata nama khas, (ii) kata nama am, dan (iii) kata ganti nama. (96)
Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa, Abdul Hamid Mahmood (2008) Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.